Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Bahasa Sunda Sehari-hari part 3 : Menagih Utang


Kalimat berbahasa sunda dibawah ini digunakan ketika mau menagih utang 

"Hapunten ngawagel, Ngeunaan Sambetan anu sasih kamari, bilih akang kaabotan, kumaha upami bayarna nungtutan wae, teu sawios lebet sabaraha wae oge nu penting mah aya nu lebet. Supados teu rugel teuing we ka abdina" = Mohon maaf mengganggu, tentang utang yang bulan kemarin, kalau akang keberatan, bagaimana kalau bayarnya dicicil saja, gak apa-apa bayar berapa saja yang penting ada uang masuk. Supaya tidak terlalu rugi di sayanya  ; Ngawagelmengganggu ; Ngeunaantentang ; Sambetan: utang ; sasih kamari: bulan kemarin ; nungtutan: dicicil ; teu sawios: gak apa-apa ; lebet: masuk; rugel: rugi

"Cik atuh lah kang ulah kabina-bina, Ulah Palebah Nginjeum sura seuri pikarunyaeun, ari palebah ditagih amuk-amukan leuwih galak batan nu ngahutangkeun" = Mohon maaf mengganggu, tentang utang yang bulan kemarin, kalau akang keberatan, bagaimana kalau bayarnya dicicil saja, gak apa-apa bayar berapa saja yang penting ada uang masuk. Supaya tidak terlalu rugi di sayanya  ; Ngawagelmengganggu ; Ngeunaantentang ; Sambetan: utang ; sasih kamari: bulan kemarin ; nungtutan: dicicil ; teu sawios: gak apa-apa ; lebet: masuk; rugel: rugi

"Hapunten kang, abdi teh hilap deui, dupi sambetan kamari parantos dibereskeun ku akang teu acan nya? supados tangtos catetannana" = Mohon maaf kang, saya tuh agak lupa, apakah utang kemarin sudah dilunasi oleh akang atau belum ya? ini supaya catatannya jelas aja"  ; HapuntenMohon maaf ; hilaplupa ; Sambetan: utang ; tangtosjelas ; supados: agar

"Kang, hoyong teu ku abdi dipasihan terang, naon diantawis hal anu bakal ngaringankeun akang upami tos ngantunkeun? diantawisna beberes hutang akang ka abdi " = Kang, mau nggak saya kasih tahu/kasih faham hal apa yang bisa meringankan akang ketika meninggal? salahsatunya yaitu akang lunasi utang akang ke saya (meninggal bebas utang)" terangtahudiantawisdiantara/salahsatu 


Posting Komentar untuk "Bahasa Sunda Sehari-hari part 3 : Menagih Utang"