Bahasa Sunda Sehari-hari part 2 : Ngobrol Manja dengan Pacar Sunda
Kalimat berbahasa sunda dibawah ini digunakan ketika muda-mudi sedang dilanda asmara, bersama pasangan ataupun gebetan.
"Dupi Nami Neng teh saha? " = Nama Neng itu siapa sih? ; Nami: nama ; saha: siapa
"Asa ku geulis pisan Neng teh, bogoh sing nyaanna akang teh " = Neng itu cantik sekali, akang sangat cinta (kepada neng) ; Nami: nama ; saha: siapa
“Neng, mani kayungyun pisan, akang mah nyaan kabedil rasa ku neng, bogoh pisan euy” = Neng itu sangat mengesankan, akang sangat jatuh cinta ke Neng ; kayungyun: mengesankan; kabedil rasa: jatuh cinta
“Kenging akang amengan ka bumi Neng?” = bolehkah akang bertamu ke rumah Neng? ; Kenging: Boleh ; Amengan: bermain/bertamu ;bumi: rumah
“Naon resepna neng nepika gamuleng kieu, irung rancunit, halis kuwung-kuwungan, lir ibarat widadari turun ti langit” = Apa resepnya Neng bisa secantik ini, hidung mancung, alisnya bagus seperti bidadari turun dari langit ; gamuleng: cantik banget ; halis kuwung-kuwungan: peribahasa alis yang bagus ; widadari: bidadari
“Upami neng kersa janten bojo akang, bakal dipikanyaah disenangkeun, moal dugika disangsarakeun” = Kalau Neng mau menjadi istri akang, bakal disayangi, disenangkan, gak akan pernah disakiti ; janten: jadi ; bojo: istri ; dipikanyaah: disayangi; disenangkan: dibikin bahagia ; dugika: menjadi ; disangsarakeun: dimiskinkan
“Akang Jangji hiji waktu bakalan datang ka bumi neng jeung Apa oge mamah pikeun ngajantenkeun Neng bojo akang” = Akang berjanji suatu waktu akan datang ke rumah Neng Bersama ayah ibu untuk melamar Neng menjadi istri akang ; Jangji: janji; bakalan: akan; ngajantenkeun: menjadikan
“Sok we neng nyarios kahoyong neng supados ku akang ditedunan, asalkeun neng jadi kabogoh akang” = Neng minta apa saja kepada akang nanti akang kabulkan, asalkan neng mau jadi pacar akang ; nyarios: berbicara; kahoyong: keinginan; ditedunan: dikabulkan; kabogoh: pacar
“Dinten ieu Neng katingalna geulis pisan, teu lepat akang micinta sareng ngapimilik neng jadi bebene akang” = Hari ini neng cantik sekali, tidak salah akang mencintai dan menjadikan neng pacar akang ; Dinten ieu: hari ini; geulis: cantik ; ngapimilik: memiliki ; bebene: pacar kesayangan
“Akang bagja ditarima cintana ku neng, muga-muga langgeng dugika jaga” = akang bahagia cinta akang diterima oleh neng, semoga cinta kita bahagia sampai akhir nanti ; ditarima: diterima; dugika jaga: sampai akhir nanti (langgeng)
lanjut Part 3...
Posting Komentar untuk "Bahasa Sunda Sehari-hari part 2 : Ngobrol Manja dengan Pacar Sunda"